#CNNPop

Brendan Fraser mergulha na cultura japonesa para "Família de Aluguel"

Ator vencedor do Oscar por "A Baleia" refletiu sobre os assuntos abordados no filme

Rollo Ross, Danielle Broadway, da Reuters
O ator Brendan Fraser na estreia do filme "Família de Aluguel" em Los Angeles, EUA  • REUTERS/Aude Guerrucci
Compartilhar matéria

O ator Brendan Fraser nunca tinha ouvido falar de um serviço japonês de "família de aluguel" antes de trabalhar no filme de comédia dramática com o mesmo nome, "Família de Aluguel".

"Eu não tinha ideia de que esse tipo de serviço existia. Mas, como se sabe, eles existem desde os anos 1980", disse, referindo-se ao serviço profissional que fornece aos clientes atores que podem representar membros da família ou amigos em casamentos e outros eventos, além de companhia platônica.

Distribuído pela Searchlight Pictures, "Família de Aluguel" chega aos cinemas em 21 de novembro.

"Os problemas de saúde mental são estigmatizados em qualquer lugar que você vá", disse Fraser, o americano-canadense que ganhou o Oscar de Melhor Ator por seu papel no filme "A Baleia", de 2022.

No Japão, enfatizou, os problemas de saúde mental muitas vezes não são abordados e, por isso, achou que um serviço de aluguel para famílias tem um propósito lá.

No filme, Fraser interpreta um ator chamado Phillip Vandarploeug, a única pessoa não japonesa em seu local de trabalho de família de aluguel no Japão, que finge ser o pai verdadeiro de uma menina para ajudá-la a entrar em uma escola de prestígio.

Enquanto Phillip é contratado pela mãe da menina, a garota -- interpretada por Shannon Mahina Gorman -- não faz ideia de que um ator foi contratado como seu pai temporário.

Phillip também assume diferentes papéis, interpretando maridos, pais, melhores amigos e até mesmo um jornalista de uma celebridade em decadência.

Fraser, que também é produtor-executivo do filme, fala japonês em nível iniciante no filme. Mas na vida real, sua proficiência não chega nem a esse nível, disse. Enquanto estava no Japão, usou uma máquina de tradução -- o que o levou a dizer a uma garçonete, em uma ocasião, que estava menstruado, em vez de dizer que queria pedir um café.

"Eu me esforcei", disse ele.

A atriz Mari Yamamoto, que interpreta uma colega de trabalho da agência chamada Aiko, disse que quando seus amigos e familiares assistiram ao filme no Festival de Cinema de Tóquio, eles só conseguiam ouvir fungadas e risadas na plateia -- o que ela considerou um bom sinal.

"Os japoneses não gritam em um show da Beyoncé, então tenho que avisar que é muito difícil de interpretar, então acho que um pouco de riso significa que foi incrível. É assim que eu interpreto", acrescentou.

Assista ao trailer de "Família de Aluguel"

Veja também: o que chega aos cinemas ainda em 2025

Acompanhe Entretenimento nas Redes Sociais