Por que torcedores da Escócia cantam hino não oficial na Copa do Mundo?
Estádio transmitiu música "Flower of Scotland" em vez de "God Save the King" nas partidas do Mundial

Torcedores da Escócia chamaram atenção ao cantarem a música "Flower of Scotland" (Flor da Escócia, em português) nas primeiras rodadas da Copa do Mundo antes dos jogos contra o Haiti e Marrocos, em vez do hino nacional do Reino Unido.
A prática acontece frequentemente durante jogos do país e deve se repetir na partida contra o Brasil.
Veja os torcedores cantando:
“Flower of Scotland” here in Foxborough. #WorldCup pic.twitter.com/txRwKiG2KJ
— Conor Ryan (@ConorRyan_93) June 14, 2026
Escócia tem hino próprio?
Oficialmente, não.
A Escócia faz parte do Reino Unido, usando como hino "God Save the King" (Deus, Salve o Rei, em português), assim como Irlanda do Norte, País de Gales e Inglaterra.
Essa música, em sua forma atual, foi apresentada pela primeira vez em 1745, mas a letra e a melodia são anônimas e podem datar do século XVII, segundo o site oficial da família real britânica.
A canção só começou a ser usada como hino no início do século XIX.
Uma curiosidade é que, durante o reinado de Elizabeth II, a música foi chamada "God Save the Queen" (Deus, Salve a Rainha), com as devidas alterações na letra para retratar a monarca.
Música Flor da Escócia
Muitos escoceses adotaram a música "Flor da Escócia" como hino.
O professor Ewen Cameron, do setor de História, Estudos Clássicos e Arqueologia da Universidade de Edimburgo, explicou à CNN Brasil que houve várias versões de "God Save the Queen/King", algumas das quais "são explicitamente anti-escocesas, pois foram cantadas na época de uma rebelião contra a monarquia associada à Escócia".
Com isso, a música tornou-se muito impopular e era frequentemente vaiada em jogos.
"Flor da Escócia" aborda as guerras entre a Escócia e a Inglaterra no início do século XIV e a vitória escocesa na Batalha de Bannockburn, em 1314, de acordo com Cameron.
Nessa batalha, os escoceses, comandados por "Robert the Bruce", conseguiram se defender do Exército do rei Eduardo II, que comandava a Inglaterra à época.
A música foi composta no final da década de 1960 por Roy Williamson, integrante de um grupo folk chamado The Corries.
Como Flor da Escócia se tornou um "hino"?
Cameron explicou à CNN Brasil que a música começou a ser usada em jogos internacionais de rúgbi no final da década de 1980 e início da década de 1990.
Posteriormente, passou a ser cantada em partidas internacionais de futebol e, agora, em todos os esportes. "Meu filho jogou polo aquático pela Escócia e eles cantaram essa música antes das partidas", comentou o professor.
"Por um tempo, uma música diferente, "Scotland the Brave" ("Escócia, a Valente", em tradução livre), foi usada, mas a letra não é muito conhecida. Quando o time de rugby passou a usar "Flower of Scotland", ela se tornou vista pelo público como o hino nacional escocês não oficial e começou a ser usada oficialmente", pontuou.
Veja a letra de Flor da Escócia usada na Copa:
Ó flor da Escócia,
Quando veremos
Alguém como você novamente,
Que lutou e morreu por
Sua pequena colina e vale,
E resistiu
Ao Exército do orgulhoso Edward,
E o mandou de volta para casa,
Para repensar
Esses dias já se foram,
E no passado devem permanecer,
Mas ainda podemos nos erguer agora,
E ser a nação novamente,
Que resistiu
Ao exército do orgulhoso Edward,
E o mandou de volta para casa,
Para repensar

